It seem that I’m not the only one who has noticed that knowing the Māori words to the national anthem is somewhat of a shibboleth in New Zealand. If one knows the words they are either below a certain age, or they are a school teacher. Or they sing in a choir. I’m reminded of this because of the story about one man doesn’t want New Zealanders barely mumbling half the anthem during the preludes to rugby world cup matches, when millions of people around the world are watching.
Personally I think singing in both languages is a bit silly and they should just choose one for these sorts of occasions. And I don’t care which language is chosen. However, if you chose the English version, you’re racist and if you choose the Māori you’d be PC. So we have to be even more PC.
Which leads me to another slight peeve of mine. Have you noticed that a lot of people say Aotearoa, New Zealand, when referring to this country? This would make sense if one was speaking to an international audience, but I think it is a fair expectation for all New Zealanders to know that Aotearoa is the Māori name for this country.
Posted by ivorytowerkiwi